Cette série, réalisée en Haïti, s’inscrit dans une relation de proximité que j’ai construite au fil du temps et des rencontres. Mon travail repose sur une expérience vécue, au travers des lieux que j’ai traversés et surtout auprès des personnes que j’ai rencontrées. J'étais habitée par une dissymétrie silencieuse : la conscience constante de pouvoir repartir d’Haïti alors même que ses habitant.es n’en n’ont pas la possibilité. Cette conscience modifie alors ma position, mon regard et la manière dont les images se construisent, car elle m’oblige à questionner en permanence la place que j’occupe physiquement. Dès les premiers instants, tous les rapports sociaux et donc mes rencontres amicales portent cette réalité pourtant tue.
Mes photographies ne cherchent pas à fixer une réalité mais à la déplacer. Elles mettent en mouvement des fragments de mémoire où d’autres récits émergent plutôt qu’une vérité unique. Ce qui m’importe, ce sont la sincérité des liens, les échanges, les instants flottants et fragiles. Mes photographies naissent dans ces espaces intermédiaires du geste suspendu, du silence, d’un souffle ou d’une tension. J’oscille, tantôt proche, tantôt en retrait, attentive à ce qui ne se donne pas d’emblée. Les liens se tissent, l’intimité se creuse. Comme des Haikus, chaque photographie restitue une empreinte émotionnelle.

///
Counter-melody

This series undertaken in Haiti, stems from a close relationship I built over time and through encounters. My work grows out of lived experience, shaped by the places I moved through and above all by the people I met.
I carried a quiet asymmetry with me, the constant awareness that I could leave Haiti while its inhabitants could not. This awareness altered my position, my gaze and the way the images formed because it forced me to question at every moment the physical place I occupied. From the very beginning all social interactions and thus the friendships I formed carried this unspoken reality.
My photographs do not try to pin down a reality, they try to shift it. They set fragments of memory in motion, allowing other narratives to surface rather than a single truth. What matters to me is the sincerity of the bonds, the exchanges, the fragile drifting moments.
My photographs arise in these in between spaces, a suspended gesture, a silence, a breath, a tension. I move back and forth, sometimes close, sometimes held at a distance, attentive to what does not reveal itself immediately. Connections form, intimacy deepens. Like haiku, each photograph holds an emotional trace.


Extrait de la série "Contre-chant"
Jacmel, Haïti
Jacmel, Haïti
Back to Top