Ma recherche artistique explore les frontières entre l'espace intime de la maison et le territoire géographique, considéré comme un espace politique. À travers de mes œuvres photographiques, filmiques et textuelles, je questionne les relations entre l'intérieur, perçu comme un refuge et un espace privé, et l'extérieur, lieu social marqué par des tensions et des rapports de pouvoir.
En confrontant ces deux dimensions, mon travail invite à réfléchir sur notre façon d’habiter le monde et sur la manière dont le monde s’imprime en nous. Il est question de la place des individus dans la société, en explorant comment le corps, l’intimité et l’identité se construisent à travers ces espaces. À travers cette démarche, je cherche à donner une voix aux récits souvent marginalisés ou secrets, tout en examinant les liens entre les espaces de lutte et ceux de réinvention.
//
My artistic research delves into the boundaries between the intimate space of the home and the broader physical territory, regarded as a political domain. Through my photographic, cinematic, and textual works, I examine the dynamics between the interior, understood as a refuge and private sphere, and the exterior, a social space shaped by tensions and power relations.
By juxtaposing these two dimensions, my work encourages reflection on how we inhabit the world and how the world leaves its imprint on us. It also addresses the place of individuals within society, probing how bodies, intimacy, and identity are constructed through these spaces. In this process, I aim to amplify voices often marginalized or untold, while exploring the connections between arenas of struggle and spaces of reinvention.