Ma recherche artistique porte sur les frontières entre l’espace intime de la maison et le territoire géographique, envisagé comme un espace politique. À travers mes œuvres photographiques, filmiques et textuelles, je mets en lumière les relations entre l’intérieur, perçu comme un refuge, et l’extérieur, lieu social traversé de tensions et de rapports de pouvoir.
Entre ces lignes, se dessine notre manière d’habiter le monde et comment celui-ci s’imprime en nous. Il s’agit d’aborder la place des individus dans la société, en montrant comment le corps, l’intimité et l’identité se construisent à travers ces espaces. Cette démarche vise à faire émerger des récits souvent marginalisés ou silencieux, tout en révélant les liens entre les espaces de lutte et ceux de réinvention.
//
My artistic research delves into the boundaries between the intimate space of the home and the broader physical territory, regarded as a political domain. Through my photographic, cinematic, and textual works, I examine the dynamics between the interior, understood as a refuge and private sphere, and the exterior, a social space shaped by tensions and power relations.
By juxtaposing these two dimensions, my work encourages reflection on how we inhabit the world and how the world leaves its imprint on us. It also addresses the place of individuals within society, probing how bodies, intimacy, and identity are constructed through these spaces. In this process, I aim to amplify voices often marginalized or untold, while exploring the connections between arenas of struggle and spaces of reinvention.